白话版《辽史》·萧孝穆传 原文

萧孝穆,乳名胡独堇,淳钦皇后弟阿古只五世孙。父萧陶瑰,官居国舅详稳。

  孝穆洁身谨慎,谨守礼仪法度。统和二十八年(1010),累迁至西北路招讨都监。开泰元年(1012),遥授建雄军节度使,加检校太保。同年,术烈等猝然生变,孝穆攻打并赶走他们。冬日,进军可敦城。阻卜纠集五群牧长查剌、阿睹等,阴谋内外互相策应,孝穆全部杀死他们,于是严整守备以待,余党于是溃散。因功迁九水诸部安抚使。不久拜北府宰相,赐为忠穆熙霸功臣,检校太师,同政事门下平章事。八年(1019),回京师。

  太平二年(1022),主持枢密院事务,充任汉人行宫都部署。三年,封燕王、南京留守,为兵马都总管。九年(1029),大延琳在东京叛乱,孝穆为都统讨伐之,接战于蒲水。中军向后略退,副部署萧匹敌、都监萧蒲奴从两翼夹击,贼兵溃散,追击败之于手山北。延琳逃入城中,掘深沟自卫。孝穆包围之,建起重城,修造楼橹,使城内外不得相通,城中撤房屋以烧火做饭。其将杨详世等擒延琳而降,辽东全部平定。改为东京留守,赐佐国功臣。为政致力于宽厚简约,招抚流民,百姓得到安宁。

  兴宗即位,迁为秦王,不久又为南京留守。重熙六年(1037),进封为吴国王,拜北院枢密使。八年(1039),上表请登记天下户口以平均徭役,又陈说诸部及舍利军的好处和害处。从之。由此征收赋税稍稍平均了一些,众人大悦。九年(1040),迁为楚王。当时天下无事,人口增殖,皇上又青春鼎盛,每每谈及后周夺取十县,总是感慨愤激,有南伐之志。群臣大多顺从旨意。孝穆劝谏说“:从前太祖南伐,最终无功。嗣圣皇帝太宗灭唐立晋,后因重贵叛盟,长驱入汴京,皇上刚刚回师,南方反过来突袭我。从此以后兵连祸结达二十余年,刚刚得到和好,百姓安居乐业,南北互通有无。现在国家比起往日,尽管变得富强了,然而功臣、老将往往已经过世。何况宋人无罪,陛下不应该背弃先帝所订立的盟约。”当时皇上心意已决,奏书上达没有回音。以年老请求辞官回乡,不许。十二年(1043),又为北院枢密使,改为齐王,薨。追赠大丞相、晋国王,谥曰贞。

  孝穆尽管身为外戚之亲,职位越高,越是畏惧小心。太后有赐物,则推辞不受。即使在妻子儿女面前也没有骄傲之神情。与人交往,始终如一。所荐举的都是忠直之士。曾经对人说“:枢密选拔贤能而进用之,何事不能成功?如果亲自去处理琐碎之事,那么大事反而被耽搁了。”自从萧合卓因为为政有才得到进用,其后递相效尤而已,不懂得有关大局的道理。孝穆感叹说:“不能够移风易俗,身居高位却苟且偷安,为臣之道竟然是这样的吗?”时人称孝穆为“国宝臣”,称所著文集为《宝老集》。二子阿剌、撒八,弟孝先、孝忠、孝友。

© 2023 笔墨诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错