拼音 赏析 注释 译文

梁甫吟

陆机 陆机〔魏晋〕

玉衡固已骖,羲和若飞凌。
四运循环转,寒暑自相承。
冉冉年时暮,迢迢天路征。
招摇东北指,大火西南升。
悲风无绝响,玄云互相仍。
丰水凭川结,零露弥天凝。
年命特相逝,庆云鲜克乘。
履信多愆期,思顺焉足凭。
慷慨临川响,非此孰为兴。
哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。

译文及注释

译文
  时节在变换,北斗星的斗柄改变了其所指的方向,太阳也好像飞到了高空。四季在循环运转,寒暑相互接替。现在的年时和日暮,就是天象运行的明证。刚才招摇星还指向东北,时值二月,转瞬大火星就从西南升起,到了秋季。时节的变换真是很迅速。悲风一直在吹,没有停歇的时候,乌云一直在接连不断地飘飞。到了冬季水面都结冰了,天气十分寒冷,滴水成冰,露水都凝结了。人生的岁月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。想按正道而行,实行忠信哪能靠得住呢?孔子在水边的叹息——“逝者如斯夫,不舍昼夜”,不就是感慨人生短促而发的吗?在梁甫山顶上想到这些,我不禁也悲愤地抚膺叹息。

注释
玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。
骖:驾三匹马。
羲和:日神,这里指太阳。
凌:升高。
四运:指四季。
承:接替。
冉冉:逐渐。
天路:天象的运行。
招摇:为招摇星,即东方苍龙七宿中的第三氐宿,在北斗第七星“摇光”所指的方位上,可指代北斗七星。
大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换迅速。仍:接连不断。庆云:一种吉祥的云气。履信:实行忠信的道理。思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。临川响:指孔子在水边的叹息。▲

简析

  梁甫是个地名,为泰山脚下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂赋予《梁甫吟》悲凉的葬歌体特征。这首诗中陆机是在感叹岁月的流逝,人生的短促,虽然行为正直,仍然不免有种种忧患。

陆机

陆机

陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。 

猜您喜欢

汉武

任随任随 〔宋代〕

殊庭深恨隔仙曹,桂馆蜚廉事转劳。
银阙尚沈沧海阔。井幹空拂绛河高。
萯阳弋猎侵多稼,朔塞旌旗照不毛。
苦信凭虚王母说,东方三度窃蟠桃。

病起闻说贪山颇有泉石远不能游

王令王令 〔宋代〕

一病百志堕,起逢秋物阑。
力弱未胜行,厌闻客言山。
言山多在远,虽近尚莫攀。
拏深吾无舟,逐陆谁借鞍。
不如无所闻,收心就恬安。
南轩颇扶疏,古木高四观。
不知秋叶疏,但怪朝影斑。
羸躯便偃侧,藉有藁与莞。
仰攀孤云高,卧见飞鸟褱。
苟此且自适,何能谋所艰。

吴姬曲 其五

王冕王冕 〔元代〕

吴姬醉,对面接花作娇态。
腰柔颈软未成眠,斜倚东风说憔悴。
坐中狂客不胜情,笑拍香肩呼小妹。
呼小妹,明日园林树如盖。

赠丁执中

王洋王洋 〔宋代〕

计子产馀身可足,有子有妻难免俗。
平生食案好择馀,今日虚仓不赢粟。
忍饥自是学道功,万事由来同转烛。
天生异宝世须求,说是君衷自怀玉。

水龙吟

许有壬许有壬 〔元代〕

洹堂半月三来,小庭日见添佳致。苍稂疏瘦,黄葵高洁,玉簪清丽。

林影波光,新晴景物,嫩凉天气。对溪山如此,田园归去,除诗酒、浑无事。

烂漫乡邻鸡黍,比当年、鼎烹加味。古今都说,浮云春梦,功名富贵。

何事迷途,直临老境,才寻平地。把尘寰休问,菊花行绽,请重来醉。

西江月·忆昔钱塘话别

佚名佚名 〔宋代〕

忆昔钱塘话别,十年社燕秋鸿。今朝忽遇暮云东。对坐旗亭说梦。破帽手遮西日,练衣袖卷寒风。芦花江上两衰翁。消得几番相送。

读王通中说

释智圆释智圆 〔宋代〕

孟轲荀况与杨雄,代异言殊道一同。
夫子文章天未丧,又于隋世产王通。

和赵王看妓诗

庾信庾信 〔南北朝〕

长思浣纱石。
空想捣衣砧。
临卭若有便。
为说解琴心。

送顾华玉席上分体得三五七言

边贡边贡 〔明代〕

送归客,送归客,东城复西苑。碧草萋萋别路长,苍山历历愁心远。

愁心远征,驾不可留。去年送归陌上雪,今年送归江上秋。

江上秋江雨霁,返照入林光翳翳。家在齐川未得归,年年送客来沙际。

送归客,请客听我歌。我如水中凫,君如江上波。波流去不息,凫飞无远翼。

回桥转岸君已遥,薄暮徘回此何极。

残句秋英不比春花落

苏轼苏轼 〔宋代〕

秋英不比春花落,说与诗人子细看。
© 2023 笔墨诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错